|
Bundesrat Samuel Schmid
Chef des Eidg. Departe-mentes für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport (VBS)
Conseiller Fédéral Samuel Schmid
Chef du Département Fédéral de la Défense, de la Protection de la Population et des Sports (DDPS)
Samuel Schmid, Federal Councillor
Head of the Federal Depart-ment of National and Civil Defence and Sports (DDPS) |
|
Swiss Armed Forces Competitions 2003
Swiss Air Force Competition Emmen - Switzerland
Welche Chancen ! Für die Schweiz: Zu zeigen, welch wunderschöne Landschaften sie zu bieten hat. Für die Schweizer Armee: Zu zeigen, wie kompetent eine Milizarmee ist - als Organisatorin und Gastgeberin. Für die Teilnehmer: Einmal mehr zu erleben, wo die eigenen physischen und psychischen Grenze liegen, was sportliche Fairness ist, wie gut Kameradschaft tut.
Ich danke den Organisatoren für ihren immensen Einsatz. Und den Teilnehmerinnen und Teilnehmer wünsche ich unvergessliche Wettkämpfe!
Quelle chance ! Pour la Suisse : de montrer ses merveilleux paysage. Pour l'armée suisse : de montrer les compétences d'une armée de milice dans l'accueil et l'organisation. Pour les participants : d'avoir, une fois de plus, la possibilité de découvrir leurs propres limites physiques et psychiques, de vivre le fair-play sportif et d'apprécier les bienfaits de la camaraderie.
Je remercie les organisateurs pour leur immense engagement. Aux participantes et participants je souhaite un concours inoubliable.
What wonderful opportunities lie ahead for Switzerland ! From being able to show the country's marvellous sights - to having the privilege of demonstrating our competent militia army to a multitude of international guests by being host and organizer to such an immense event. The participants discover once again their physical and psychological limits as well as appreciate the benefits of comradeship are very positive attributes resulting from the Swiss Air Force Competition.
I would like to sincerely thank the organizers for their immeasurable commitment and I hope that this event will be an unforgettable experience for all !
|
Schultheiss des Kantons Luzern
Dr. Markus Dürr |
|
Willkommen in Emmen
Liebe Wettkämpferinnen und Wettkämpfer Liebe Gäste, Besucherinnen und Besucher
Im Namen der Luzerner Regierung begrüsse ich Sie zu den Swiss Air Force Competition und heisse Sie in Emmen recht herzlich willkommen.
Sie werden sich in den nächsten zwei Tagen mit anderen Patrouillen in einem spannenden Wettkampf messen. Dieser Wettkampf wird nicht nur von Schweizer Patrouillen bestritten. Es nehmen auch ausländische Teams daran teil. Ich entbiete den ausländischen Gästen einen besonderen Willkommgruss. Ihre Anwesenheit zeigt die gute Beziehung und die erfreuliche Zusammenarbeit zwischen der Schweizer Luftwaffe und befreundeten Armeen. Ich wünsche allen Teilnehmerinnen und Teilnehmern, Ausländischen und Schweizerischen, beim Wettkampf viel Glück, Erfolg und einen unfallfreien Verlauf.
Als ehemaligen Bücker-Piloten und Flab-Offizier bin ich stolz darauf, dass die Swiss Air Force Competition in Emmen stattfindet. Sie widerspiegelt die grosse Bedeutung dieses Waffenplatzes der Luftwaffe. Die fliegerischen Aktivitäten der Armee auf dem Flugplatz Emmen, die Stationierung der Fliegerabwehr-Brigade in Emmen und der Hauptsitz der RUAG Aerospace mit den Produktionsstätten unterstreichen die Wichtigkeit des Standortes Emmen.
Die genannten Betriebe bieten unserer Region über 1'000 Arbeitsplätze. Der Kanton Luzern und die Gemeinde Emmen schätzen dieses hochqualifizierte Arbeitsangebot.
Das Schweizervolk hat zur Armee XXI klar ja gesagt. Das Projekt kann damit umgesetzt werden. Trotz dieses grossen Wandels werden die Aufgaben der Luftwaffe im Wesentlichen dieselben bleiben. Allerdings hat der Wandel eine Konzentration der Kräfte zur Folge. Ich hoffe, dass der Standort und die Arbeitsplätze in Emmen bei dieser Konzentration an Bedeutung gewinnen.
Ich wünsche der Swiss Air Force Competition in Emmen eine gute Zukunft und Ihnen allen einen erfolgreichen Anlass. Geniessen Sie unsere schöne Landschaft- vielleicht später auch einmal ausserhalb des Wettkampfes.
|
Divisionär Markus Gygax
Chef der Untergruppe Operationen der Luftwaffe & Patronatsherr der "Swiss Air Force Competition"
Chef du Groupe des Opérations des Forces aériennes
|
|
Patronat der Luftwaffe
Liebe Sportlerinnen und Sportler, Chers amis des Forces aériennes
Was am 18. Mai in so grossartiger Weise vom Schweizer Volk legitimiert wurde, kann ab nächstem Jahr in die Tat umgesetzt werden: die Armee XXI. Es wird eine jüngere Armee werden, vor allem aber eine beweglichere, eine effizientere. Vieles wird sich ändern, doch die "Swiss Air Force Competition" soll ein sportliches Treffen für alle Luftwaffenangehörigen und -freunde bleiben, auch wenn die Teilnehmerzahlen aus Gründen der Verjüngung sinken dürften. Wo könnten die vielfältigsten Eigenschaften wie Beweglichkeit, Geschicklichkeit, Ausdauer, Fachwissen und -Können, Führung, Taktik, Allgemeinbildung, Mut mit einem Schuss Adventure besser trainiert werden, Organisation und Durchführung eines Miliz-Grossanlasses inklusive?
Erfolg ist Teamsache. Ich freue mich, dass wiederum zahlreiche Mann- und Frauschaften aus dem In- und Ausland zusammengefunden haben, um sich zu messen, sich gegenseitig zu unterstützen, gemeinsam zu feiern und Kontakte zu knüpfen. Allen ein herzliches Dankeschön für die Bereitschaft zur Teilnahme, die mich als begeisterter Sportler besonders freut. Geniessen Sie den Wettkampf!
L'activité physique et intellectuelle est inhérente à la nature humaine. La "Swiss Air Force Competition" offre une multitude d'occasions de s'adonner à cette double activité. La mobilité est aussi la devise de notre armée et de nos Forces aériennes XXI qui viennent de recevoir en mai l'approbation confiante de nos concitoyens. N'est-ce pas une incitation à reconnaître la très grande valeur de nos concours périodiques des Forces aériennes?
Un grand merci à toutes et à tous pour votre participation et tous mes encouragements à une compétition empreinte de sportivité et de loyauté. Donnez tout, coopérez bien et vous recevrez beaucoup, c'est garanti!
Die hochkarätigen Flugvorführungen sollen ein Zeichen der Dankbarkeit an alle Beteiligten sein: Mein herzliches MERCI gilt den vielen unentbehrlichen, freiwilligen Helferinnen und Helfern des Organisationskomitees, den Behörden und der Bevölkerung von Emmen und Umgebung für das Verständnis, den Angehörigen und Gästen für die moralische und anspornende Unterstützung unserer Equipen sowie den Sponsoren für ihren grosszügigen Beitrag.
Auf ein packendes und unfallfreies Sportfest! Bonne chance à tous!
|
Der Zentralpräsident AVIA
Oberst John R. Huessy
|
|
Grusswort des Zentralpräsidenten AVIA
Geschätzte Wettkämpferinnen und Wettkämpfer Werte Ehrengäste und Gäste,
Einmal mehr kommt im Rahmen der Swiss Armed Forces Competitions, der Fachwettkampf der Luftwaffe, die Swiss Air Force Competition, in Emmen zur Austragung. Im Namen der Zentralavia und der kant. Sektionen, heisse ich Sie alle ganz herzlich zu diesem Anlass willkommen. Ein kompetentes Organisationskomitee, bestehend aus Berufs und Milizoffizieren, hat für Sie wieder einen vielseitigen Wettkampf mit fachspezifischen, sportlichen und führungsorientierten Aufgaben organisiert. Den Wettkämpfern, aus allen 4 Brigaden der Luftwaffe, wird eine ideale Plattform zum wirklichkeitsnahen Training ihres artspezifischen militärischen Auftrages geboten; dazu kommen sportliche Wettbewerbe, in welchen die körperliche Leistungsfähigkeit zum Tragen kommt. Die AVIA Luftwaffe, als Offiziersgesellschaft der Luftwaffe, organisiert diese traditionelle Meisterschaft, alle zwei Jahre, zusammen mit der tatkräftigen Unterstützung des BABLW,des Bundesamtes für Betriebe der Luftwaffe, welches Material, Logistik und Personal bereitstellt. Neben den Wettkämpfen wird als Abschluss des Anlasses der Oeffentlichkeit, im Rahmen einer Flugschau auf dem Flugplatz Emmen, die Leistungsfähigkeit der Luftwaffe demonstriert.
Je remercie le Commandant des forces aeriennes, le Commandant de Corps Hans-Ruedi Fehrlin, le Chef des Operations monsieur le Divisionaire Markus Gygax, parrain de cet evenement, ainsi que monsieur le Divisionaire P.A. Winteregg, chef de l'Instruction des Forces Aeriennes, et monsieur le Colonel EMG Armin Huber, président du comité d'organisation, les membres du comité, enfin l'OFEFA pour le support logistique, ainsi que les volontaires, qui contribuent a cette organisation exemplaire. Un grand merci également aux autorites politiques fédérales, ainsi qu`aux autorités du Canton de Lucerne et des Communes d 'Emmen et avoisinantes pour leur actif soutien.
Hereby I would like to welcome all the teams from foreign countries ! Your participation is a great honour to the Swiss Air Force and the Championships. May you have all the success and receive the utmost support and good comradship during this international cooperation event. Have a great stay here in Switzerland and enjoy this very special part of our country.
Meine besten Wünsche für einen erfolgreichen Wettkampf, begleiten Sie werte Wettkämpferinnen und Wettkämpfer; den Ehrengästen, Gästen, Sponsoren und Medien wünsche ich einen informativen und abwechslungsreichen Besuch unserer Swiss Air Force Competition 2003 in Emmen, viel Vergnügen !
AVIA LUFTWAFFE, Gesellschaft der Offiziere der Luftwaffe
|
OK Präsident Swiss Air Force Competition
Oberst i Gst Armin Huber |
|
Liebe Teilnehmerinnen, liebe Teilnehmer
Liebe Freunde der Luftwaffe Liebe Gäste, Besucherinnen und Besucher
Willkommen zur Swiss Air Force Competition 2003! Gerade auch die Ereignisse in jüngerer Zeit zeigen einmal mehr, dass, wie bereits in der Vergangenheit, so auch heute und wohl auch in Zukunft trotz aller High Tech es die Menschen sind, die für den Erfolg oder Misserfolg einer Aktion entscheidend sind. Deshalb freut es mich ausserordentlich, dass Sie, liebe Teilnehmerinnen und Teilnehmer einmal mehr bereit sind, Ihr Können und Ihre Leistungsbereitschaft an diesen ausserdienstlichen Wettkämpfen unter Beweis zu stellen. Besonders willkommen heissen möchte ich auch dieses Jahr die Wettkämpfer aus dem Ausland. Ihre Teilnahme unterstreicht die notwendigen und guten Beziehungen zwischen unserer Luftwaffe und ausländischen Luftstreitkräften. Eine notwendige Voraussetzung für die Sicherheit unseres Luftraumes heute und in Zukunft. Ihnen allen, liebe Wettkämpferinnen und Wettkämpfer, danke ich herzlich für Ihre Teilnahme. Sie sind es, die diese Wettkämpfe mit Leben erfüllen und damit die Leistungsbereitschaft und den Leistungswillen unserer Luftwaffe zum Ausdruck bringen.
Nebst den Wettkämpfen ist auch dieses Jahr die Flugvorführung der Schweizer Luftwaffe am Samstagnachmittag ein Highlight der Swiss Air Force Competition. Wiederum wird eine grosse Zahl interessierter Zuschauer diese eindrückliche Leistungsshow mitverfolgen. Mein besonderer Dank geht an alle, die diese Vorführung geplant haben und durchführen, sei es in der Luft oder am Boden.
Auch dieses Jahr dürfen wir bei der Organisation und Durchführung dieses Anlasses auf grosse Unterstützung zählen. Ganz spezieller Dank geht daher an die Behörden des Kantons Luzern und der Gemeinde Emmen für ihre aktive Unterstützung.
Den Einwohnern von Emmen und Umgebung danke ich für ihr Verständnis für die entstehenden Lärmemissionen und hoffe, dass auch sie zumindest in der Mehrheit Gefallen an dieser Veranstaltung finden.
Mein Dank geht aber auch an alle Freunde der Luftwaffe und unsere Sponsoren. Ein Grossereignis dieser Art wäre trotz allen freiwilligen Leistungen ohne ihre wohlwollende Unterstützung nicht mehr durchführbar.
Alle den Gästen, Besucherinnen und Besucher danke ich für ihr Interesse an unserer Luftwaffe. Ihre Anwesenheit ehrt und motiviert uns. Ihnen allen wünsche ich einen interessanten und eindrücklichen Aufenthalt in Emmen.
Spezieller Dank auch dieses Jahr an Herrn KKdt Fehrlin und das ganze Kommando der Luftwaffe, an die vielen zivilen und militärischen Helferinnen und Helfer sowie an die Mitglieder des Organisationskomitees. Ohne ihre Unterstützung und aktive Mitarbeit wären die Swiss Air Force Competition nicht machbar.
Nun wünsche ich allen faire, spannende und kameradschaftliche Wettkämpfe sowie einen interessanten und abwechslungsreichen Aufenthalt in Emmen. Ich hoffe, dass Sie diesen Anlass als Freunde der Luftwaffe in guter Erinnerung behalten werden.
|
|