Three Dimensions

<< SAFC Home


 
 Samuel Schmid
Bundesrat

 Conseiller Fédéral

 Federal Councillor
Swiss Armed Forces Competitions 2006

 Vorwort von Herrn Bundesrat Samuel Schmid zu Swiss Air Force Competition 2006
Es freut mich ausserordentlich, dass sich Angehörige der Schweizer Luftwaffe am 1. und 2. September mit ausländischen Kameraden an der Swiss Air Force Competition (SAFC) 2006 zum sportlichen Wettkampf treffen. Militärsportanlässe wie dieser sind wertvoll und wohl einzigartig und nur in der Schweiz nach diesem Muster realisierbar - das Milizsystem, die tatkräftige Unterstützung durch Sponsoren und Behörden und nicht zuletzt der unermüdliche Einsatz unzähliger freiwilliger Helfer machen es möglich. Ich bin stolz, dass solches in unserem Land Tradition hat und danke all jenen herzlich, die dafür viel Arbeit geleistet und Engagement bewiesen haben.

Die SAFC in ihrer Form passen gut zur neuen Armee: „Neues umsetzen, Bewährtes erhalten und die Qualität steigern“ ist denn nicht nur das vom OK gewählte Motto - wozu ich ihm gratuliere -, sondern umschreibt auch in besterWeise das Ziel, das sämtliche Armeeangehörige beim täglichen Tun verfolgen sollten. Die SAFC bieten eine ausgezeichnete Plattform hierfür.

Ich halte Ihnen die Daumen und warte gespannt auf die Resultate. Diese werden interessante Rückschlüsse auf den Ausbildungsstand ermöglichen. Allen Teilnehmerinnen und Teilnehmern wünsche ich unvergessliche Wettkämpfe, an denen vor allem die Kameradschaft nicht zu kurz kommen möge.

Samuel Schmid
Bundesrat

 Préface de Monsieur le Conseiller Fédéral Samuel Schmid pour la Swiss Air Force Competition 2006
Je suis extrêmement heureux que des membres des Forces aériennes suisses puissent, les 1 et 2 septembre, rencontrer des camarades étrangers à l’occasion de la compétition sportive qu’est la Swiss Air Force Competition (SAFC) 2006. Des manifestations comme celle-ci sont précieuses et seule la Suisse semble pouvoir les organiser sur ce modèle - le système de milice, l’appui aussi important que concret que fournissent les sponsors et les autorités, sans oublier l’engagement exceptionnel d’innombrables bénévoles l’ont rendu possible. Je suis fier que notre pays sache cultiver de telles traditions et je remercie chaleureusement tous ceux qui n’ont mesuré ni leur temps ni leur peine pour permettre à cet événement d’avoir lieu.

La conception des SAFC correspond parfaitement à l’esprit de la nouvelle armée: « Mettre en oeuvre du neuf, garder ce qui a fait ses preuves et améliorer la qualité », ce n’est pas uniquement la devise choisie par le Comité d’organisation - et je l’en félicite ici - mais un mot d’ordre qui convient parfaitement à l’objectif que tous les soldats devraient se fixer au quotidien. Les SAFC illustrent cette volonté de manière particulièrement exemplaire.

Je vous tiens les pouces et j’attends les résultats de ces joutes avec impatience. Elles nous permettront de tirer d’utiles conclusions sur le niveau de l’instruction. Je souhaite que les participants à ces compétitions puissent en garder un souvenir inoubliable et que l’esprit de camaraderie soit, lui aussi, l’un des grands gagnants.

Samuel Schmid
Conseiller Fédéral

 Foreword by Samuel Schmid, Federal Councillor for the Swiss Air Force Competition 2006
I am absolutely delighted that members of the Swiss Air Force will be getting together with their foreign colleagues at the Swiss Air Force Competition (SAFC) 2006 on 1 and 2 September for this sporting competition. Military sporting events such as this are valuable and unique. They are probably only feasible in this form in Switzerland – the militia system, the active support of the sponsors and authorities, and not least the unstinting efforts of countless volunteers make it all possible. I am proud that this kind of dedication has a long tradition in our country and I would like to thank all those involved for their work and the commitment they have shown.

The SAFC fits in well with the shape of the new armed forces: „Trying out the new, holding on to what is tried and tested and striving to improve“ is not only the motto selected by the organising committee, on which I congratulate it, but is also a fitting description of the goal that every member of the armed forces should follow in their daily duties. The SAFC offers an excellent platform in that respect.

I will keep my fingers crossed and wait in anticipation for the results, which I am sure will allow interesting conclusions to be made on the quality of training. I hope that all those participating will have a memorable competition, and above all that there is camaraderie in equal measure.

Samuel Schmid
Federal Councillor



Dr. Anton Schwingruber
Regierungsrat, Schultheiss des Kantons Luzern
Willkommen in Emmen!
Willkommen im Kanton Luzern!

Liebe Wettkämpferinnen und Wettkämpfer
Liebe Besucherinnen und Besucher

Im Namen der Luzerner Regierung darf ich Sie zur Swiss Air Force Competition 2006 in Emmen herzlich willkommen heissen. Sie alle freuen sich auf spannende Wettkämpfe auf dem Boden und in der Luft. Auch etwas Nervenkitzel ist dabei, denn was die Wettkämpferinnen und Wettkämpfer bei diesem Kräftemessen zu leisten haben, ist ungewöhnlich anspruchsvoll und teilweise auch spektakulär. Ich bewundere die Perfektion und die Präzision, die zum fliegerischen Alltag gehören. Darüber hinaus werden bei den bevorstehenden Wettkämpfen technisches Wissen und Können, Geschicklichkeit und vorbildliche Teamarbeit verlangt. Gerade für junge Menschen sind dies eindrückliche Lehrstücke, die zeigen, was Leistungswille und hartes Training möglich machen.

Der Kanton Luzern ist Partner dieser Meisterschaft und unterstreicht damit die gute Zusammenarbeit mit der Schweizer Luftwaffe und dem Waffenplatz Emmen.Wir sind uns der Bedeutung des Militärflugplatzes Emmen bewusst. Mit seinen Betrieben der Luftwaffe und der RUAG Aerospace ist hier ein bedeutendes Kompetenzzentrum der Luft- und Raumfahrt herangewachsen, das auch als Werkplatz und als Ausbildungsstätte in unserer regionalen Wirtschaft einen Spitzenplatz einnimmt. Der Kanton Luzern wird sich, zusammen mit der Gemeinde Emmen, weiterhin für optimale Standortbedingungen einsetzen.

Ich wünsche allen Beteiligten erfolgreiche und unfallfreie Wettkämpfe, Teamgeist, prickelnde Spannung und vergnügliches Beisammensein.

Dr. Anton Schwingruber
Regierungsrat, Schultheiss des Kantons Luzern



Divisionär Markus Gygax
Chef Einsatz Luftwaffe & Patronatsherr der „Swiss Air Force Competition“
Patronat des Forces aériennes
…and never forget, success is the only solution…

Liebe Angehörige der Luftwaffe,
liebe Sportlerinnen und Sportler
Chers amis des Forces aériennes

 Erfolg ist Teamsache! Ich freue mich, dass wiederum zahlreiche Mann- und Frauschaften aus dem In- und Ausland zusammengefunden haben um sich zu messen, sich gegenseitig zu unterstützen, gemeinsam zu feiern und Kontakte zu knüpfen. Allen ein herzliches Dankeschön für die Bereitschaft zur Teilnahme, die mich als begeisterter Sportler besonders freut. Geniessen Sie denWettkampf!

Wo könnten die vielfältigsten Eigenschaften wie Beweglichkeit, Geschicklichkeit, Ausdauer, Fachwissen und -können, Führung, Taktik, Allgemeinbildung, Mut mit einem Schuss Adventure besser trainiert werden? Und all dies unter dem Dach eines durch die Miliz durchgeführten Grossanlasses!

  L'activité physique et intellectuelle est inhérente à la nature humaine. La 'Swiss Air Force Competition' offre une multitude d'occasions de s'adonner à cette double activité. La mobilité est aussi la devise de notre armée et de nos Forces aériennes. N'est-ce pas une incitation à reconnaître la très grande valeur de nos concours périodiques des Forces aériennes? Un grand merci à toutes et à tous pour votre participation et tous mes encouragements à une compétition empreinte de sportivité et de loyauté. Donnez tout, coopérez bien et vous recevrez beaucoup, c'est garanti!

  Die hochkarätigen Flugvorführungen sollen ein Zeichen der Dankbarkeit an alle Beteiligten sein: Mein herzliches MERCI gilt den vielen unentbehrlichen, freiwilligen Helferinnen und Helfern des Organisationskomitees für ihren unermüdlichen Einsatz, den Behörden und der Bevölkerung von Emmen und Umgebung für ihre Gastfreundschaft, den Angehörigen und Gästen für die moralische und anspornende Unterstützung unserer Equipen sowie den Sponsoren für ihren grosszügigen Beitrag.

Auf ein packendes und unfallfreies Sportfest!
Bonne chance à tous!

Divisionär Markus Gygax
Chef Einsatz Luftwaffe & Patronatsherr der „Swiss Air Force Competition“



Oberst John R. Huessy
Zentralpräsident AVIA Luftwaffe
Grusswort des Zentralpräsidenten AVIA

Geschätzte Wettkämpferinnen und Wettkämpfer
Werte Ehrengäste und Gäste

  Einmal mehr kommt im Rahmen der Swiss Armed Forces Competition, der Fachwettkampf der Luftwaffe, die Swiss Air Force Competition, in Emmen zur Austragung. Im Namen der Zentralavia und der kant. Sektionen, heisse ich Sie alle ganz herzlich zu diesemAnlass willkommen. Ein kompetentes Organisationskomitee, bestehend aus Berufsund Milizoffizieren, hat für Sie, einen interessanten und vielseitigen Wettkampf mit fachspezifischen, sportlichen und führungsorientierten Aufgaben organisiert. Den Wettkämpfern, aus allen Lehrverbänden der Luftwaffe, wird eine ideale Plattform zum wirklichkeitsnahen Training ihres artspezifischen militärischen Auftrages geboten; dazu kommen sportliche Wettbewerbe, in welchen die körperliche Leistungsfähigkeit zum Tragen kommt. Die AVIA Luftwaffe, als Offiziersgesellschaft der Luftwaffe, organisiert diese traditionelle Meisterschaft, alle zwei Jahre, zusammen mit der tatkräftigen Unterstützung des BLW Betriebe der Luftwaffe, welches Material, Logistik und Personal bereitstellt.

Neben den Wettkämpfen wird als Abschluss des Anlasses der Oeffentlichkeit, im Rahmen einer Flugschau auf dem Flugplatz Emmen, dem öffentlichen Publikum die Leistungsfähigkeit der Luftwaffe demonstriert.

  Je remercie le Commandant des forces aeriennes, le Commandant de Corps Walter Knutti, le Chef des Operations monsieur le Divisionaire Markus Gygax, parrain de cet evenement et monsieur le Colonel Fabian Ochsner, president du comite d’organisation, les membres du comite’, enfin le cdt de l´airporte Emmen pour le support logistique, ainsi que les volontaires, qui contribuent a’ cette organisation exemplaire. Un grand merci egalement aux autorites politiques federales, ainsi qu’aux autorites du Canton de Lucerne et des Communes d‘Emmen et avoisinantes pour leur actif soutien.

  Hereby I would like to welcome all the teams from foreign countries! Your participation is of a great honour to the Swiss Air Force and the Championships. May you have all the success and receive the utmost support and good comradship during this international cooperation event. Have a great stay here in Switzerland and enjoy this very special part of our country.

  Meine besten Wünsche für einen erfolgreichen Wettkampf, begleiten Sie werte Wettkämpferinnen und Wettkämpfer; den Ehrengästen, Gästen, Sponsoren und Medien wünsche ich einen informativen und abwechslungsreichen Besuch unserer Swiss Air Force Competition 2006 in Emmen, viel Vergnügen!
AVIA LUFTWAFFE, Gesellschaft der Offiziere der Luftwaffe

Der Zentralpräsident AVIA Luftwaffe
Oberst John R. Huessy



Oberst Fabian Ochsner
Grusswort OK Präsident

Geschätzte Wettkämpfer
und Wettkämpferinnen, werte Gäste

Eine Veranstaltung wie die Swiss Air Force Competition zu organisieren bedeutet viel Arbeit, die hauptsächlich freiwillig und unentgeltlich geleistet wird. 2005 wurde dieser Aufwand kurz vor der berechtigten Genugtuung eines erfolgreichen Anlasses durch die ungestüme Gewalt der Natur innerhalb kurzer Zeit zunichte gemacht – die Enttäuschung war natürlich gross. Wir haben uns 2005 entschieden, die Swiss Air Force Competition ausserhalb des normalen Turnus 2006 durchzuführen. An dieser Stelle möchte ich mich bei allen Beteiligten nochmals aufrichtig für das grosse Verständnis und die Bereitschaft, den Anlass um ein Jahr zu verschieben, bedanken. Vor allem die Sponsoren, die mit erheblichen Mitteln die Swiss Air Force Competition ermöglichen, haben erstens die bereits ausgegebenen Beträge 2005 finanziert und so einen Verlust bei der AVIA verhindert und sind für 2006 mit denselben Leistungen dabei geblieben.

Somit bietet die Gesellschaft der Offiziere der Luftwaffe mit der Swiss Air Force Competition wiederum die Plattform, die Angehörigen der Luftwaffe mit vielseitigen Wettkämpfen, sowohl im fachlichen als auch im allgemeinen Bereich, herauszufordern und die Meister in den Fachbereichen sowie, als höchste Auszeichnung, den Meister der Luftwaffe zu finden.

Die Armee und damit die Luftwaffe müssen sich in der heutigen Zeit vermehrt um die Öffentlichkeitsarbeit bemühen um die abnehmende natürliche Verwurzelung in der Gesellschaft zu kompensieren. Nebst den Wettkämpfen ist auch dieses Jahr die Vorführung einer Auswahl von Einsatz- Message systemen und Schulungssystemen der Schweizer Luftwaffe am Samstag ein Highlight der Swiss Air Force Competition. Wir wollen mit einem ausgewogenen Programm die Wettkämpfer und Wettkämpferinnen begeistern und einen Beitrag an die Öffentlichkeitsarbeit der Luftwaffe leisten.

Das traditionelle Luftwaffenfest bietet am Freitagabend die Gelegenheit eines gemütlichen Beisammenseins für Wettkämpfer, Organisatoren, Sponsoren und Gäste. Die Organisation des Festes obliegt als Hauptzweck dem Verein der Freunde der SAFC, die für uns in verdankenswerter Weise seit Jahren diesen Anlass durchführen.

Ein ganz spezieller Dank geht an die Behörden des Kantons Luzern und der Gemeinde Emmen für die hervorragende Zusammenarbeit und die aktive Unterstützung. Dank der engen Zusammenarbeit mit der Wirtschaftsförderung des Kantons Luzern haben wir auch die Möglichkeit, etwas an den Standort zurückzugeben und freuen uns, den Anlass vom Samstag noch attraktiver gestalten zu können.

Allen Einwohnern von Emmen und Umgebung, Gästen, Besucherinnen und Besuchern danke ich für das Interesse an unserer Luftwaffe.

Nun wünsche ich allen faire, spannende und kameradschaftliche Wettkämpfe sowie einen interessanten und abwechslungsreichen Aufenthalt in Emmen.

Oberst Fabian Ochsner